Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The realist and neorealist approaches present some limitations for the study of foreign aid.
There are some limitations for the study.
However, the GPRD has some limitations for the study of an infectious disease.
One of most limitations for the study is small sample size because of the mixed family trios with schizophrenia and affective disorders correspondingly too mall.
Although the data presented are of interest, in our view the chosen mouse model has limitations for the study of breast cancer progression as it does not recapitulate well the human situation.
Among limitations for the study, patients were not consecutively screened through the emergency department, and enrollment depended upon the availability of dedicated research associates who generally worked 8-h shifts.
Similar(53)
We would like to emphasize that TA has been reported all over the world, with wide variation in its prevalence in different geographical areas; therefore, a small sample size along with a single-center-based is the inherited limitations for the studies which report such a rare vascular disorder.
One limitation for the study of ATR is the lack of potent inhibitors.
In this respect, the burden of time-consuming offline analysis remains a major practical limitation for the study population sample size until the time of the development and full validation of automated analysis software.
Although the settings for boys and girls were equal, despite the fact that all girls were examined in the school nurse's room using a mobile dental chair and the boys at a dental clinic of the primary health care center, one can consider this issue as a limitation for the study, which might have led to a higher amount of dropouts among the boys.
The main limitation for the study was the small number of survey respondents.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com