Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Results of the present study need to be considered in light of limitations concerned with sample size, "Hawthorne effect" and practice changes since data collection.
Similar(59)
The main limitations are concerned with parameter uncertainty and lack of model heterogeneity.
The G-DRG cost accounting scheme shows high system quality in resource allocation at hospital level, with limitations concerning a managerially relevant full cost approach and limitations in terms of advanced activity-based costing at patient-level.
More specifically, we find that also the cheap GPUs built to be employed just for gaming applications are very performant in terms of computing speed also in scientific applications and, although with some limitations concerning on-board memory, can be a good choice to build a cheap and efficient machine for scientific applications.
However, the number of studies was low and with several limitations concerning sample selection.
It is important to note, relative to the preceding limitations concerning the tight coupling of ASAP with the data structures of the OSUWMC IW, that a future direction for the development and evaluation of ASAP can and should focus on its efficacy and utility in more heterogeneous data sharing and re-use environments.
The other major limitation concerned psychometric problems with the 2-item disclosure concerns subscale.
One of the limitations concerns the use of the transition question with three response levels (better, the same, and worse).
Sine-fitting multiharmonics algorithms resolve the hardware limitations concerning the synchronous sampling but have some limitations with regard to the phase of the array of samples.
Other limitations concern the applied measures.
No limitations concerning age were applied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com