Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The efficiencies of these two algorithms can be improved by overcoming the limitations cited above.
The software library Phya [12, 13] (online materials are accessible from http://www.cse.dmu.ac.uk/~dylan/) has been developed to meet these requirements and includes a range of audio processes that address the limitations cited in the last section.
Despite the limitations cited previously, several speculations can be made to explain why placebo response rates are higher in juvenile MDD than in anxiety disorders.
Age related changes led to certain limitations cited by older Chinese immigrants.
One of the major limitations cited by participants has been the delayed implementation of IDSR in Rwanda.
Limitations cited by the recovery room nursing staff included difficulty reading displays of vital signs on the secondary display and muted audible alarms that were difficult to hear in a recovery room environment.
Similar(52)
However, as The Times reported, some of the early buyers were disappointed by the vehicle's limitations, citing its slowness, its limited range and its inability to cope with steep hills, which led some people to return their C5s and ask for a refund.
Zachary Bloom, an assistant professor in Northeastern Illinois University's Department of Counselor Education, describes the field of pornography research as "riddled with limitations," citing methodology variables, differing definitions of pornography, and a lack of any uniform way to quantify porn exposure.
Another limitation cited by managers was staff digital skills – though this was disputed by many employees.
This enables the proposed scheme not to have the limitation cited above, thus making it especially suitable for practical systems.
Additionally, the inadequate choice of the instruments or variables to be correlated with the variable of interest was another psychometric limitation cited in some studies (e.g., Bakar and Mustaffa 2013; Tanimura et al. 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com