Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Still, whatever these limitations, a lot of people will find this a valuable tool and will seamlessly integrate it into their lives.
Similar(58)
We rated the different levels of severity (no limitations, limited a little, limited a lot) as 0, 1 and 2. We recognize that alternative weighting schemes might influence the associations between index score and outcomes of interest.
So it was traditional: no opaqueness, no serious melancholy, an example of almost perfectly aligned straight-ahead jazz, with some of its limitations and a lot of its thrills.
"To make up for my limitations, I did a lot of talking-it-up.
Motivated by the limitations of ISSs, a lot of recent research activities focused on software simulation strategies based on native execution.
The iPhone's camera is best for me, personally, and I've worked within its limitations to create a lot of pretty fun and memorable photos over the past few years.
Most mobile VR headsets have left me with the impression of, "well… you have to start somewhere," but after spending some time with Facebook's newly-announced Oculus Quest, it's clear that the standalone hardware is far less caged by its limitations and has a lot to offer as what is clearly the company's most balanced consumer device.
The statute of limitations has lifted on a lot of that stuff, so now I can talk about it publicly.
The second solution also has some limitations, since it requires a lot of processing by DTV receivers to translate, encode, decode, synchronize and display the LIBRAS window.
I don't want to hurt her or lose her friendship but the constant demands on my time and attention and her inability to accept my limitations is causing me a lot of stress.
Despite its high temporal resolution, M-Mode analysis has many limitations and depends on a lot of geometrical assumptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com