Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In a secondary analysis of unfavorable outcome, we excluded all planned ICU readmissions and patients who were discharged from the ICU with 'do-not-resuscitate' orders in combination with limitation of future therapeutic interventions, and subsequently died in ward.
Failure to meet these requirements may result in either limitation of future funds or termination of assistance.
It is important to understand the limitation of future improvements that will be based on this method.
8 However, significant concerns remain about the possible emergence of resistance and the limitation of future therapeutic options for women receiving short-term antiretroviral therapy.
Similar(56)
The development overcomes major limitations of future hydrate use in an industrial-scale natural gas storage process.
Further, our results provide useful insights into and limitations of future e-Health services and their evaluation in the dementia care context.
We realize the limitations of futures' related knowledge very well.
The limitation of the future to some defined input scenarios, also called storylines or key assumptions, implies a subjective and decisive pre-selection of futures scrutinised with an energy model.
Given the wide range in predictions about mortality and morbidity and their association with recommendations for limitation of care, future research should focus on the patient and provider factors that produce such disparate predictions about outcomes.
These findings highlight the potential as well as the limitations of modeling future WNV risk based on temperature and precipitation and suggest future avenues of research to improve our understanding of the complex interactions between climatic variation and WNV.
Middle age is a period of adjustment between the potentialities of the past and the limitations of the future.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com