Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Another limitation of Experiment 1 was the limited measures for assessing understanding of geologic time (two items) and the high accuracy on the items selected for the line estimation task.
A main limitation of Experiment 1 was the small number of items that assessed understanding and reasoning about geologic time.
An additional limitation of Experiment 1 is that the cues always validly predicted the target stimulus.
A potential limitation of Experiment 1 was that the initial prime selection task may have temporarily primed object-evaluation associations which in turn, produced the affective priming effects rather than automatic activation.
Similar(56)
Due to limitation of experiments, many kinetic parameters in the genetic regulation have not been available in practice.
One major drawback of SANS is the limitation of experiments to a few, large facilities (spallation sources or reactors).
Due to the limitation of experiments, there are a substantial number of false positives of the PPIs which can compromise the utility of PPI networks for protein complex detection.
However, due to the limitations of experiment, such as the multiple transcriptional time lags and lack of data points, the traditional linear models lead to misleading modeling.
Various enhancements to overcome the limitations of experiments and numerical simulations in studying the CO2-formation fluid displacement are suggested.
The current situation and limitations of experiments and numerical simulations in studying the CO2-formation fluid displacement at the pore scale are described in detail.
The mechanical behavior of short carbon nanotube (CNT) polymer composites, however, remains poorly understood due to size and time limitations of experiments and atomistic simulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com