Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Taking issue with conservatives and many members of Congress who were not invited to speak, he said: "Not everybody's going to be given a speaking role because of the limitation in time.
Despite this good correlation a limitation in time resolution remains.
Several GPs did not wish to participate due to limitation in time and interest.
Secondly, the frequency of contacts will decrease because of the limitation in time.
Several combinations of key-words (supplemental table 2w, online only) were used to search in Medline, EMBASE and Cochrane Central (without limitation in time, journal or languages).
However, in clinical settings and/or for CME, individual use is probably the method of choice due to limitation in time and space for clinicians with heavy clinical burdens.
Similar(52)
Section 3 gives further analysis of WF-LS and then illustrates its limitation in time-varying channels.
The test is rapid, but it identifies only a limited range of pathogens and does not provide information on antibiotic resistance, which is an important limitation in times of emerging resistance [ 87, 89].
However, due to the limitations in time and resources, testing all the participants on all the criterion measures was not possible.
But due to space constraints and the limitations in time of a one-semester course, not everything that might be discussed has been incorporated.
Attempts in the past have led to bias in data collection because of limitations in time and funds.
More suggestions(15)
limitation in question
control in time
cap in time
limitation in attention
limitation in combination
restrictions in time
limitation in timing
limited in time
boundaries in time
constraints in time
limitation in technology
limitation in forecasting
limitation in decomposition
limitation in model
limitation in response
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com