Sentence examples for limit when it comes from inspiring English sources

Exact(41)

But his sympathy has its limit when it comes to James E. Cayne, the man who wrested Bear from him and presided over its dying days.

Originally, it was roasted and made into flour that served as a basis for traditional types of bread, but these days, the sky is practically the limit when it comes to all of its different uses.

You can rest assured, given the pace of technology and the fervor of the drone industry (and its investors), that the sky is the limit when it comes to the many uses (and abuses) for drones in America.

"The sky's the limit when it comes to tahini," he says in Ottolenghi: The Cookbook.

"Now that it's united with Ticketmaster, the sky will be the limit when it comes to fees," says Sally Greenberg, executive director of the National Consumers League.

"I wouldn't say I'm absolutely happy – there's never an upper limit when it comes to fitness; ask Jonny Wilkinson – but I'm comfortable," he acknowledged.

Show more...

Similar(18)

The traditional hierarchy of the average software company might have its limits when it comes to Facebook.

While acknowledging the proper role of the state in certain spheres, Barnes is equally aware of its limits when it comes to arbitrating economic justice.

Moreover, this has made me wonder whether convenience might have its limits when it comes to online shopping – especially when the online retailer in question starts to chip away at that convenience in pursuit of some other corporate goal.

It seems that the U.S. Patent and Trademark Office (USPTO) has its limits when it comes to men's underwear.

Physicist Marcelo Gleiser, a professor at Dartmouth College, traces the history of science while explaining why research has its limits when it comes to exploring the most fundamental questions of existence.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: