Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The United Nations Security Council passed a resolution last week that allows navies to breach the 12-mile territorial limit to enter Somali waters in pursuit of pirates.
The time limit to enter a response was set to 5 s.
For boys, the age limit to enter into marriage was always set at 18 years.
Similar(57)
Asked by the court usher to enter a plea to the charge, Simon Antrobus, the barrister appearing for the firm, said: "I'm duly authorised by Merlin Attractions Limited to enter a guilty plea to the charge".
Is under fire given that their resources for talent mostly comes from foreign countries these smart foreigners today are being seen simply as "immigrants" and will be limited to enter the United States given restrictions from the Trump-Republican Administration.
Walking with your pet throughout the hallways should be limited to entering and exiting the building only.
When the answer goes beyond ten fingers, then the only situations where you should encounter this question are limited to entering a bar, applying for a driver's license or completing medical forms.
In case of intrathecal drug administration, the drugs possess limited ability to enter the extracellular space of brain from the CSF [ 156– 156].
Genes and phenotypes query functionalities are enriched by an autocomplete plugin, which limits users to enter only gene symbols, synonyms, Ensembl identifiers, phenotype(s) or CMPO term(s) which are already present in CPD.
Ideologies of various kinds contrive to limit our ability to enter into the experience of another, and there are works of art that are complicit in these ideologies.
Last week, before the Smithsonian's board could meet to respond, the subcommittee approved a $5 million cut from the institution's proposed budget and sought to limit its ability to enter exclusive contracts like the Showtime venture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com