Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In distributed wireless networks with random node locations, such as ad-hoc networks or sensor networks, cognitive femtocell networks, a decentralized medium access control (MAC) protocol is required to control the access of the network nodes to the shared wireless spectrum in order to limit the mutual interference.
Similar(57)
In addition, we did not have information regarding the chemicals used in each of our seven categories of pesticides, limiting the mutual exclusivity of categories.
Neither federal law nor S.E.C. rules expressly limit the fees that mutual funds charge as part of their annual total operating fees, the G.A.O. said.
that proposes to limit the ability of mutual fund managers to also manage a hedge fund.
This technique is however limited by the mutual coupling between the radiating elements.
The capacity of a wireless cellular system is limited by the mutual interference among simultaneous users.
In contrast, if the components of x p and x s are of comparable power levels, e.g., τ θ≈1, then the SIC decoding is limited by the mutual interference and it would be difficult to decode either of x p and x s.
This allows the employee to invest their retirement funds however they like, rather than being limited to the mutual funds on their roster.
For it to be possible for groups that are related by enmity nevertheless to co-exist in a shared framework which limits the consequences of war mutual enmity must be prevented from reaching the level of absolute enmity.
Still, the opportunities for profits in market timing were relatively small because mutual funds limited the amount of money they allowed investors to deploy in the strategy.
CONGRESS should tighten the rules on "soft dollar" commissions by limiting the types of services that mutual funds can obtain with such payments, the Securities and Exchange Commission said in a report released yesterday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com