Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Yet despite these different ways of structuring sentences, previous studies of a limited number of languages have shown that they tend to limit the distance between words that depend on each other for their meaning.
Walking and breathing problems limit the distance she can manage on her feet.
He could not have gone on stage and done too much preaching; he needed to limit the distance of this morning's fall.
Therefore, a restraint was used to limit the distance between the carbonyl carbon and the oxygen in Ser153.
Moving fiber cables closer to more homes will limit the distance signals have to travel over old copper lines, which in turn will lead to faster DSL speeds.
Finally, the author also details why the physics of saturation would severely limit the distance and level of power uBeam could transmit as to make its promise of charging across a room infeasible.
Similar(44)
Some schools limit the distances team vans can travel, chartering buses for longer trips.
The most famous of these, the "perimeter rule", limited the distance that airlines could fly from Washington National Airport (DCA), in the nation's capital.
This limits the distance of the buoy from the coast to, at most, 20 km.
This is minimised by limiting the distance the probe is inserted into the line so that only enough power is extracted for the detector to operate effectively.
The baseball was a soft ball made of yarn that was loosely wound and covered with cowhide, limiting the distance that it would travel.
More suggestions(15)
limited the distance
boundary the distance
bounds the distance
constraints the distance
limit the length
restricted the distance
limit the courses
to restrict the distance
restrict the distance
restricts the distance
restricting the distance
minimizes the distance
minimizing the distance
limit variance
limit the measured
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com