Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Mr. Srivastava, the ascetic, said he would ask Shiva, the Hindu creator and destroyer of life, to limit suffering in the world.
By acting in the manner of Mar Ukba's wife we can limit suffering, forge connections between the rich and the poor and help "build a world of compassion" (Olam Chesed Yibaneh).
Similar(58)
He called this activity "self-contraction," and defined it as a psychological mechanism lying somewhere beneath the normal level of conscious awareness, leading people to believe they are limited, suffering individuals.
Finally, the protocol of repetitive induction of short-lasting pain states limits suffering of experimental animals.
Shot on a modest budget of $60,000, that film was an abrasively chiaroscuro black-and-white drama about a maths genius pushing his intellect to the limit and suffering nightmare delusions as a result.
This powerful energy transcends every limit, challenge, suffering and hateful action; and it has the capacity to heal every pain, hurt and heart.
Yet it's also fair to say that a reluctance to suffer and die is part of the human condition and it's only natural that we should seek ways of limiting suffering and death.
'Good' health limits suffering, yet, also enhances our capacity to function and, therefore, extends the range of opportunities open to us in life (14– 14).
A vast majority of people would look askance at someone who really wanted to experiment with her limits for suffering.
But now there's a new way to deal with street harassment that isn't limited to suffering in silence or dispensing of headwear.
Across the street, the main public hospital remained largely off limits after suffering big cracks, although state officials called the damage largely cosmetic and said that the hospital had evacuated some patients and moved others to the lobby, transformed into a kind of makeshift clinic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com