Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
*Lower confidence limit restricted to 0. With regard to our first hypothesis (that more variation in practice outcomes would occur at practice level than at doctor level), table 3 shows that for overall satisfaction and communication a very small proportion of the variation occurs at practice level, but for access and wait for appointment a larger proportion is attributable to practices.
Similar(59)
"The vertical limit restricts their ability to exercise their editorial control over a portion of the content they transmit".
The new limit restricts investors to less than 15percentt of Circuit City Group shares, or 30percentt of CarMax Group's shares and 15percentt of Circuit City Stores' shares, a spokeswoman, Ann Collier, said.
As it stands now, the city's height limit restricts building heights in various ways and essentially maintains a hard cap at 160 feet.
Well, Moody's argues it this way: "The debt limit restricts government expenditures to the amount of its incoming revenues; it does not prohibit the government from servicing its debt.
Its limit restricts the maximum out-degree of the resulting network.
The rotation limit restrict clock-wise rotation of the link, prevent G2 and G3 center from being too close for engagement.
The majority tend to be held for less than two months, but it's not uncommon for detentions to span two to six months, and there's no time limit restricting how long asylum seekers can be kept in detention facilities.
There is no upper age limit restricting participation, but dogs may only be scored once.
The AAQOL [ 23] measures how frequently symptoms happen and the importance of symptoms associated with specific events without addressing whether or not activities are limited, restricted or prevented.
Bans or quantitative limits restrict emissions without considering the policy's full costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com