Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Another 31% earn between $30,000 and $74,999 thousand – the upper limit of which would put a household of four in the range of subsidies.
Under Section 2.00, Definitions of Terms, the book says the strike zone is "that area over home plate the upper limit of which is a horizontal line at the midpoint between the top of the shoulders and the top of the uniform pants, and the lower level is a line at the hollow beneath the knee cap".
The latter value matched the field water content and the plastic limit, of which both occurred at Save ≈ 80%.
This hybrid was able to fabricate methane sensor, the detection limit of which decreased with the increasing mass ratio of graphene to PANI.
Remark 3.2 The limit of, which we denote by, can also be identified as the asymptotic center ofthe sequence with respect to the fixed point set F ofT.
In practice, extremity monitoring is carried out by measuring the personal dose equivalent Hp (0.07) [3], the annual limit of which is 500 mSv.
Similar(42)
They rode to last night's victories on a populist wave, the limits of which will determine the outcome of the primaries, and, quite possibly, the general election.
The gum is harvested, mostly by subsistence farmers, and sold through dealers to the Khartoum-based Gum Arabic Company Limited, of which the government has a 30percentt share.
The total loans to the club's parent company, Segesta Limited, of which both Oystons are directors, increased from £23.7m to £27.7m.
But, in fact, a Bruckner symphony is basically a symphony for strings and brass, the limits of which were laid out in Barenboim's traversal of the Fifth Symphony, on January 24th.
Ridsdale will hold his equity through a newly incorporated company called Plymouth Argyle Football Club (125) Limited, of which he is the sole shareholder, whose incorporation documents were published at Companies House on Monday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com