Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The lower limit of application (LLA) of the proposed method is c[WCO] = 0.5%.
The comparison is made with a calorically perfect gas for goal to give a limit of application of this model.
The upper limit of application was assessed through the limit of linearity which was set as 300 μg L−1.
However, as the limit of application of fully symmetrical hydrofoils with low lift-drag ratio, the performance of bi-directional HATTs is much lower than traditional HATTs.
Table 8 Limit of application of model used to evaluate recharge in semi-aride media Model Rainfall (mm) Temperature (°C) Chibane et al. 400 < P < 700 13 < T < 20 Hydrogeological model P < 600 – Hybrid model 100 < P < 600 13 < T < 30.
Limit of model This work is an attempt to find an equation which takes into account the properties of a semi-aride area (geological, hydro-climatic characteristics); however, the limit of application of this model is depending on the two parameters (rainfall, and temperature) (Table 8).
Similar(54)
Many limits of application about influence of polarization-depend can be solved by this design.
A new method based on the computation of the balance point in the beam flexure design is developed to check the limits of application of Brondum-Nielsen's approach.
Starting in February 1992, the limits of application of acrylamide co- and terpolymers were first defined in the laboratory through extensive tests.
In this paper, two main issues are identified that should be understood better in order to appreciate the potential and the limits of application of the SPLA.
The sorites paradox is the name given to a class of paradoxical arguments, also known as little-by-little arguments, which arise as a result of the indeterminacy surrounding limits of application of the predicates involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com