Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
If this query failed to yield any citations for an article, we conducted a search for the study title to limit misclassification of an article as having zero subsequent citations.
Therefore, we focused our study on early-onset fibroids to limit misclassification of women as noncases.
Almost all studies used established consensus criteria for the definition of sepsis to limit misclassification of patients.
To limit misclassification of exposure, participants were required to have worked at the same factory for at least a year to be enrolled in the study.
Country of birth was used as a proxy for refugee background, however, in accordance with our previously published work [ 17], humanitarian and non-humanitarian source countries were rigorously selected to limit misclassification of individuals as much as possible.
Similar(55)
All treatments were handled similarly to limit differential misclassification of exposure.
The enrolment was consecutive after at least a 24-hour admission period to limit the misclassification of the cases that fulfil the WHO criteria for severe pneumonia but are not pneumonia for example asthma and severe anaemia.
The within-mother between-pregnancy analysis also may be limited by misclassification of exposure status and outcome.
However, studies are conflicting [ 7] and often limited by misclassification of gestational age or PTB clinical subtype [ 4, 6, 12].
However, such potential utility appears to be limited by misclassification of somatic and psychological symptoms arising from other causes as 'menopausal'menopausal
No effect modification by years in residence per se was detectable in our study, which could be explained by the fact that most subjects had lived in their current residence for several years, thereby limiting the misclassification of long-term exposure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com