Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Its time limit makes it by default more easily digestible than YouTube (which rarely promotes its black stars).
What is the significance of the restriction on the amount of a client's internal audit work that an accountant can perform? A. I don't think the 40percentt limit makes any sense, that number is just a way of compromising.
"The new limit makes me worry even more about a possible devaluation," said Paula Lugones, a state employee who lined up with 60 other customers at Banco Nación's main branch before learning it had reversed its decision.
And people giving right up to the limit makes us nervous, because what if the appraisal says something is worth $6.2 million and then the I.R.S. says you owe tax?" Typical assets that people swap in later include a home, which they then rent back from the trust, or a large life insurance policy, which can be purchased with the cash.
The time limit had been shortened by Mr Berlusconi's previous government, one of several measures pushed through that make it exceptionally hard to secure a conclusive conviction for any white-collar crime in Italy.The shortened time limit makes it highly unlikely that the prime minister's own trial will be completed before proceedings are halted.
The time limit makes that more difficult, but not impossible.
Similar(39)
USSD has a 182 alphanumeric character limit, making it ideal for short messages on mobile devices.
The lower level of uptake probably increases the detection limit, making it more difficult to visualize lesions.
And that Mr Cameron has pushed that to its limit, making Mr Cable's criticism fair game.
Destructoid's Dale North felt that the time limit made the quests "a waste of the precious time left".
One mother remarked that the aim of reducing SB, rather than setting a specific time limit, made it more achievable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com