Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(40)
Brown is seeking to shore up support for his 42-day detention limit in order to avoid a repeat of Tony Blair's defeat in the commons in 2005 over the proposed 90-day limit.
The National Review has a blog post up describing a "strategy" by which Republicans could temporarily extend the debt limit in order to keep battling Obamacare with the shutdown as leverage.
He said: "Just as the commandment 'Thou shalt not kill' sets a clear limit in order to safeguard the value of human life, today we also have to say 'thou shalt not' to an economy of exclusion and inequality.
This is higher than the 1.5C rise campaigned for by a coalition of at risk Pacific Island countries - most notably the Marshall Islands in Micronesia - who say they need the lower limit in order to "stay alive".
It is a struggle to live and, often, to live with precious little dignity.‚ Just as the commandment "Thou shalt not kill" sets a clear limit in order to safeguard the value of human life, today we also have to say "Thou shalt not" to an economy of exclusion and inequality.
"I have written to Congress on previous occasions regarding the importance of timely action to increase the debt limit in order to protect the full faith and credit of the United States and avoid catastrophic economic consequences for citizens," said Geithner in a letter to Congress.
Similar(20)
The reactants conversion was limited in order to avoid mass-transfer limitations.
The U.S. has enacted catch size limits in order to prevent the overfishing of coastal seas.
But both must be limited in order to guarantee, in the best conditions, a return to democratic legitimacy.
Rossini takes his protagonists to their technical and expressive limits in order to explore the often monstrous emotions that result.
Course content is often standardised and interaction with professors is limited in order to keep costs down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com