Sentence examples for limit corresponds from inspiring English sources

Exact(39)

This limit corresponds to ~7 pptv of CH4 at 100 Torr.

This limit corresponds to 1.2 times the yield strength of the unaffected material.

The first limit corresponds to the diffusion limiting current of the pump cathode.

The lower limit corresponds to a CL DNA concentration of 15 fM in canine genomic samples extracted directly from the blood of infected animals.

We identify the FAS regime of interest as where the ratio of temporal/spatial scale-of-interest to slowing-down time/length is from 10−3 to 0.3 0.7; the upper limit corresponds to Coulomb logarithm of 20 2, respectively.

For the polydimethylsiloxane/glass bilayer with a wrinkle period of 2 µm, this mode lock-in limit corresponds to an imperfection amplitude of 32 nm for an imperfection period of 5 µm and 8 nm for an imperfection period of 0.8 µm.

Show more...

Similar(21)

Experimental values of load limit correspond to estimated load values gained for the sample.

Although the examined columns successfully achieved their theoretical strengths and were able to maintain their capacities up until high drift ratios were reached, the recoverability limit corresponded to the column lateral drift ratio, which fluctuated more or less around two.

A linear range was exhibited at the concentration from 1.0×104 to 1.0×106 colony-forming units/mL (CFU/mL), the limit of detection (LOD) was as low as 5.4×103 CFU/mL in milk (considering the sample volume, the absolute detection limit corresponded to 540 CFU).

The upper limit corresponded to saturation of the detector.

The regions of the world closest to the curve of maximum isocovariance (the mathematical limit) correspond to northern South America (Fig. 2B) and Eurasia, Canada and the Northern United States (Fig. 2C).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: