Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
RNA was extracted from skin biopsies following the random assignment of samples to limit batch effects.
To limit batch effects, samples were randomly distributed across slides and arrays.
Furthermore, samples were randomly assigned to microarrays to limit batch effects.
Slides were then used for a morphological comparison of the performance of the different fixatives on a reduced number of slides in order to limit batch variability of staining.
Similar(56)
And second, today we released into the wild another fresh, though limited, batch of tickets.
"We feel by Twitter limiting batch follow/unfollow options punishes the very Twitter users that Twitter is trying to protect," he notes.
g. 1.87 0.77 0.41 Zhou et al. (2012) ADAP8 Orpinimyces xylA, XKS1, SUT1, Evolved Xylose adaptation Oxygen-limited batch fermentation in 100-mL bottle C NR 0.038 0.48 Madhavan et al. (2009b) TMB3066 Piromyces xylA, XKS1, TAL1, TKL1, RKI1, RPE1, ΔGRE3 – Anaerobic batch fermentation in 25-mL serum flask S + a.
Paul A. Staley, a former chef who worked at the Copper Beech Inn and Union League Café, produces limited batches of handmade candies for his shop, Madison Chocolates in Madison, which occupies three rooms of the frame house in which he grew up.
Instead of beauty samples, Julep's subscribers can individually customize their monthly shipments with full-size products and limited-batch nail polishes.
After nixing fro-yos, limited-batches, Scoop Shop-onlys, and Target exclusives (which are real things), that still left 41 flavors, which I spent 10 days assessing and evaluating and smearing on my face as I slowly passed into a diabetic stupor.
While NPs are conventionally synthesized by batch type reactors, these bulk synthesis methods tend to have limited batch-to-batch reproducibility and controllability in terms of physicochemical properties of the synthesized NPs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com