Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other recommendations by Andrews, who is on Little League's board, and Fleisig, who acts as a Little League adviser, include a break of months from overhand throwing and competitive pitching, a 100-inning annual limit, avoiding radar guns and barring pitchers from playing catcher.
Similar(59)
The first time-step limit prevents instabilities, while the second, more restrictive time-step limit avoids both instabilities and nonphysical oscillations.
Exposure to surrounding healthy tissue is limited, avoiding injury to the normal liver parenchyma [139].
Simulation results show an excellent performance for power regulation and known disturbances rejection: all process variables are kept within the admissible limits avoiding the actuation of the safety systems.
The main characteristic of this estimator is to be able to maintain the satellite Absolute Pointing Error (APE) within safe limits, avoiding safe hold mode recovery in case of long duration loss of measurements (attitude control with no measurements for 1000s).
Know your limits; avoid alcohol if it doesn't agree with you.
We're on the way to driverless cars with Tesla Motors' latest dual-motor Model S, whose autopilot feature keeps the car safely in lane, obeys speed limits, avoids obstacles and parks itself in your garage.
Understand that as a teen is finding themselves, they will push boundaries and limits, avoid stifling them.
The goal of the minigame is to tap as many mice as possible within the time limit, while avoiding tapping Luke's mouse, Toppy, by mistake.
Hence, consumers with serious budget limits likely avoid the limit of PD and borrow more through FFL offer.
Evidence for The guidelines, the reportchersuggests comes from that2007 report of the Worlimitingr Research Fund/American Institute for Cavoidingsearch andairyer sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com