Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Nobody was hurt during the short, speed-limit-adhering car chase, and officials say the ambulance wasn't damaged at all.
Monitoring networks must meet some limits and adhere to valid standards which will not violate valid legislation or pose a threat to society from the risk of abuse of these facilities.
The former for us did not carry the baggage of the word when used disparagingly to refer to an earlier era of American linguistics that stopped short of explanatory adequacy, and the latter was not limited to those adhering rigidly to the comparative method.
Given the harsh weather conditions, particularly during the winter months, weather may prove to be a limiting factor for adhering to the data collection schedule.
Sometimes children talk negatively about the other parent because they're not happy with a restriction or limit they have to adhere to.
One aspect is that organizational and external prerequisites may be lacking, thus limiting the feasibility for adhering to certain guideline recommendations.
"We are confident that they will be and have requested that the government appoint an independent assessor to ensure that the environmental limits will be adhered to," he said.
Both ran highly professional campaigns - so smooth, in fact, that progressives raised questions about whether they had hired pros had run them, what they were paid, and whether legal spending limits had been adhered to.
In terms of recommendations to target CA-MRSA with antibiotic therapy, participants mentioned a variety of external barriers limiting willingness to adhere to this recommendation.
If a pitcher does not adhere to the limit, he will not be penalized immediately.
The surveillance court may be strictly adhering to the limits of the Fourth Amendment as interpreted by the Supreme Court.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com