Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Downtown C and E trains are likewise separated at 50th Street.
Total cell lysates were prepared in RIPA buffer, likewise separated by SDS-PAGE and the standard immunoblotting procedure was used.
The section for variant data is likewise separated into subcategories as follows: allele, reported pathogenicity, concluded pathogenicity, exon, DNA change, DNA published, RNA change, protein, restriction site, frequency, patients, control, DB-ID, type, location and variant remarks.
Similar(55)
Likewise, separate Friedman two-way analysis of variance tests followed by multiple pairwise comparisons when appropriate were performed to determine if the neutrophil and lymphocyte counts were different between TKA and UKA patients prior to and following surgery.
Likewise, separate insulin and IGF-I receptors have been cloned in these animals (11).
Likewise, separate STI services along a highway in Tanzania had a higher utilization of services than integrated services along the same route [ 28].
Likewise, separate informed consent should be requested by the test provider before biological samples are used for any secondary purposes, for example, research, or before any third party is permitted access to biological samples".
In Iraqi Kurdistan, male refugees are likewise being separated and trained to fight; not for Syria, their home, but for Kurdistan, their homeland.
Likewise, to separate the catalyst from samples, an ALC 4232 centrifuge was employed.
Granted, the work can take on a life of its own as an object of appreciation or criticism, but it always carries its reference to the artist, as the identity of the artist likewise cannot be separated from her work.
"I would just think of her just very, very warmly, and kind of wonder, 'What happened to her?' " Likewise, Ms. Cioffi, who had separated from her husband in 1998, would come upon her summer journal, or see Mr. Obenhaus's credit on a documentary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com