Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Likewise for many a sporting idol.
Likewise for many other products we make, energy efficiency matters.
When on a website, for example, how many times have you asked yourself, "Where am I?" or "Where was I?" or "Where am I going?" Likewise, for many learners, there may be little sense of place when learning with the assistance of a computer.
The Lymphoma Association were a great help in providing support for young Ben and do likewise for many other children, and my mate now wants to give something back to them by being thrown out of a plane to raise funds.
Likewise, for many households net worth inclusive of debt increases as they grow older.
Likewise, for many pro-life groups, a pregnancy that ends with a baby is the end of the story.
Similar(53)
With a few others who had likewise known Syria for many years, I founded the association SyrienHilfe e.V. in 2012, which brings together doctors, teachers, archaeologists, engineers and artists who are willing to get involved and organize direct humanitarian aid and emergency relief within Syria with the help of local volunteers.
Likewise, acorn production for many species of oaks in the USA and cones for spruce in Canada are known to mast synchronously across broad spatial scales [ 30- 32] having profound effects on consumer populations [ 21, 33, 34].
In the central Islamic lands, it likewise set the scene for many tales in the rich Arab-Persian oral tradition of storytelling, such as those found in The Thousand and One Nights.
Likewise, domesticated species are attractive for many evolutionary biologists.
After the death of L.G. Smith, the unique instrument did not find proper application in the USA and was moved to Delft University of Technology, where it likewise did not enjoy much use for many years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com