Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Connacht will be looking to do likewise at the same time against Ospreys, who are chasing a home draw in the play-offs.
Similar(59)
In Sharon Mazer's fantastic 1988 profile of the group, she writes, "In the vernacular of the Power Team, the male body, as it is recognized and defined by its muscularity, literally enacts a promise to Christian men that their bodies can be likewise powerful at the same time that it acts as a manifestations of the Spirit which would otherwise remain invisible".
In Sharon Mazer's fantastic 1988 profile of the group, she writes, "In the vernacular of the Power Team, the male body, as it is recognised and defined by its muscularity, literally enacts a promise to Christian men that their bodies can be likewise powerful at the same time that it acts as a manifestations of the Spirit which would otherwise remain invisible".
Likewise, we could at the same time consider developmental changes that occur over the lifetime of a single entity, organic or inorganic (e.g., Mick Jagger or a '64 Corvette), as it undergoes age-related changes in its life history passage.
Likewise, retro-insertion (at the same locus) by homologous recombination of mature (spliced) mRNA may account for intron loss.
In particular, the rate of bone loss is accelerated in women after the menopause, likewise in men at the same age.
Woody [12] likewise correlated the same sandstones at the base of Agate Mesa with those exposed at the base of Blue Mesa, including the prominent conglomeratic sandstone capping Camp's Butte [20].
United States objectives likewise remain the same.
Calculations likewise are the same for data and addresses.
We likewise observe the same 5 Pillars of Islam and same 6 Articles of Faith.
Variations of this scheme may likewise achieve the same goal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com