Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
I've got huge amount of confidence in him as a player and likewise as a kicker".
So, as an Annapolis graduate and a Navy pilot, and, likewise, as a prisoner of war, he behaved as he thought he should.
William McGonagall is generally thought to have had genuine belief in his own worth as a poet; Florence Foster Jenkins, likewise as a singer.
China, Myanmar's chief trade partner and the host of the 2008 Olympic Games, has beefed up arms sales to Yangon, formerly Rangoon, prompting Russia and India to do likewise as a way of offsetting Beijing's influence.
Likewise, as a thrown-together literary clique simmering with pretension and infighting, Enthusiasm surely has counterparts in the real world (although they may not be quite so bold as to say aloud, "Talentless . . . is what we generally call people who sit at different tables from us").
"Likewise, as a club, we are not serial appealers of red cards.
Similar(47)
The closest we've come is western-ish productions such as The Story of the Kelly Gang, Likewise, as much as vision of an Akubra-wearing gumshoe detective might appeal, down under noir films were never a thing.
Mark Warner, the Virginia senator who helped erase a budget deficit as governor, could likewise run as a moderate, with some of the Southern appeal that helped Mr. Clinton.
Likewise, we as a global community must safeguard and support those who take risks by sharing this evidence, allowing for anonymity and employing enhanced digital security.
Likewise, as an adjuvant treatment, IPI has prominent clinical benefits for stage III melanoma, and the additional effect of the T-VEC vaccine cannot be ignored.
This is mainly due to the fact that an adaption of the REACH guidance documents is likewise pending, as is a European definition for NM under REACH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com