Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
However, these chemical methods employ toxic reagents, and the resulting AuNPs are most likely unsuitable for in vitro and in vivo applications.
We chose not to mask LGM ice sheets because their margins are still under debate [53], and including these likely unsuitable areas results in a more conservative approach and avoids additional assumption making.
Furthermore, the existing instruments for measuring adherence to ART are most likely unsuitable for investigating premature mortality risk.
Although interesting, these intestine-associated transcription factors are likely unsuitable vaccine targets since they are probably not present on the surface of the intestine.
Indeed, the results of the paleodistribution models show that the majority of habitat currently occupied by the Northwestern clade was likely unsuitable 21,000 years ago.
Acetonitrile, on the other hand, deleteriously affects metabolite quantities and, hence, is likely unsuitable for quantitative analysis of blood metabolites without employing recovery or internal standards.
Similar(49)
However, that approach is only appropriate when the PUs are occupying a certain spectrum in a regular manner, and it would likely be unsuitable when the PUs' behavior is unpredictable (unless a strong learning module is included to cope with the PUs' behavior).
Thus, some of the aligners tested in this targeted sequencing application would likely prove unsuitable for larger scale applications.
That is, patients who develop extrahepatic foci of disease during a short course of chemotherapy likely were unsuitable for resection in the first place.
There is also little that will alter the ownership pattern where it is most extreme: in the rocky Highland cores, which are likely to be unsuitable for community buyouts.
While the aggregate size of Tesco's land bank could theoretically be used to build many homes, it is distributed across Britain, with areas of some plots likely to be unsuitable for housing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com