Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The speech in "The Nocturne," he wrote, is "an amalgamation of largely archaic and some modern language that is likely unparalleled in either classical or modern literature".
Similar(59)
At the same time, Iran will open itself up to a level of monitoring and scrutiny of its nuclear programme that is likely to unparalleled anywhere in the world.
I'm passionate about maintaining connections, but, since virtual ones can be less traumatic, this interface is likely to inspire unparalleled honesty.
(We're defining "iconic" as anything from "unparalleled" to "likely to cause a three-to-five-car pile-up").
And if they want to see any reliever, it would very likely be Mariano Rivera, the Yankees' unparalleled closer, who also has said he would be happy to take a three-day rest.
It's a trend likely to displease HBO, which showed unparalleled speed, height and reach when it came to filing lawsuits against companies advertising pirated streams last week.
If you like unpredictability, this sport is unparalleled.
The accumulated data from a large number of mutant lines and their controls will provide an unparalleled resource for bioinformatic analysis of likely gene networks driving normal tissue and organ development.
But then the few people pushed to radical gestures in our own era of unparalleled conformity and political passivity are more likely to be scorned than admired.
It is more likely that Maximus was born of an aristocratic family and received an unparalleled education in philosophy, mathematics, astronomy, etc.
Nickel-base superalloys possess an unparalleled combination of mechanical and physical properties for elevated temperature applications and are likely to remain the first choice for structural components in turbine engine applications in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com