Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
Someone who is more concerned about meeting the minimum than setting records may be less likely to do something new, like doing business with you.
But a truck or a hyena or a policeman are likely to do something more interesting, like speeding or howling or arresting someone.
Adopting the simple principle that people are more likely to do something if it's fun seems like an obvious way to get children active.
"A lot of wifi networks have log-in pages which require a certain amount of personal information but if it's run by someone like BT Openzone or The Cloud, they are reputable companies and not likely to do something reckless with your data".
You know, next Sunday is Easter Sunday, and it comes perilously close to April Fool's Day, so I'm likely to do something very stupid here next week that none of you will like!
He may do that, but he is equally likely to do something else and never return".
Similar(20)
He only had another forty yards, and when he covered those forty yards, he was very likely going to do something like slam into me at full speed.
We are most likely going to do something for the AGM.
This will only make them angry with you, and you will most likely never get to do something like this again until you are an adult.
Given the risks and the hassles this no vote will now create, Citigroup is much more likely to try to do something rather than simply ignore the vote.
"Many patients view their pain as coming from God and are less likely to want to do something about their pain," Edwards says.
More suggestions(15)
possible to do something
has to do something
appears to do something
expected to do something
likely to do this
likely to do one
inclined to do something
intended to do something
likely to do things
perhaps to do something
likely to get something
likely to say something
likely to do nothing
likely to see something
likely to have something
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com