Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Sunday's poll is likely to be echoed by others.
By this time all pretense at narrative logic or coherence has been abandoned, and Georgia's repeated, italicized, cries of "Why?" are likely to be echoed by the reader.
He predicts that the early euphoria associated with aiding survivors will probably fade, and that crime will increase tensions.Such sentiments are likely to be echoed in other states also accepting refugees.
The extent of Romney's contempt for Trump was on full display on Thursday – and is likely to be echoed by other Republicans of stature in the coming days and weeks.
The attack on Google is likely to be echoed if, as Hodge has hinted, Amazon is also recalled to clarify evidence in the wake of a Guardian investigation into the world's largest online retailer and its UK tax arrangements.
Gheriani said he personally had no problems with Koussa leaving the UK, a view likely to be echoed by the revolutionary council which studiously avoids criticising the western countries it is relying on for support.
Similar(49)
Cooper's call, which is likely to be politically unpopular, was echoed by the other Labour leadership candidates in a Channel 4 hustings, but none put a specific number on those Britain should welcome.
The move sends a message that will likely be echoed by other retailers: If you want to be an affiliate, move out of New York.
Hospital industry experts said the job cuts announced yesterday, while partly reflecting Mount Sinai's specific situation, could very likely be echoed at other hospitals in the months ahead as losses continue across the industry.
This phenomenon will likely be echoed throughout the globe (Ferri et al. 2005).
Nevertheless, providers in this study still reported stigmatizing attitudes, low rates of childbearing discussion, moderate self-efficacy and the desire for more training that would likely be echoed if not amplified by non-TASO providers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com