Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Now they're as likely to assert their silliness, tallying up the stars they ogle.
Similar(59)
British-born Muslims are more likely than their parents to assert their identity in the public sphere, express anti-western feelings, and feel a strong sense of victimisation.
And where once western dress was the mark of culture and emancipation, educated Muslim women today are more likely to don the hijab to assert their determination to be active citizens and express an alternative feminist identity.
You may meet one man who will support the Earps, and declare that no other course was possible to save their own lives, and the next man is just as likely to assert that there was no occasion whatever for bloodshed, and that this will be 'a warm place' for the Earps hereafter.
An engaged patient is also less likely to assert malpractice and sue.
In fact, investors are far more likely to assert themselves when they sense a lack of a coherent long-term strategy rather than a single missed sales forecast.
In that case, the Strasbourg court would, on past form at least, be very likely to assert the primacy of its rights over "British" rights.
He was more likely to assert that his use of chance was no embrace of chaos – Cage maintained, for example, a lifelong dislike of musical improvisation – but a way of asking new questions within certain set parameters.
The Labour leader is likely to assert his authority over his opponents in the shadow cabinet by making clear that Hilary Benn, the shadow foreign secretary, will need to hold the government to account on Syria in line with the thinking of the Labour party.
As it became more persuasive, technology became increasingly pervasive; entering the places in our lives where we are least likely to assert self-control.
He acknowledged McGladrey is likely to assert it didn't prepare or sign the tax returns with the disallowed deductions, although the firm's formal appraisal was attached.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com