Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The authors concluded that "the likely liability in iron nutriture in free-living, elderly white Americans eating a Western diet is high iron stores, not iron deficiency".
Knowing this likely liability, acquirers will tend to pay less.
The more the business premises owner knows and fails to act upon, the more likely liability becomes.
"My preferred solution is to have a budget that anticipates what our likely liability will be". 7 30 p.m.: This article was updated with the committee vote to approve the bond and other details.
Inadequate maternity leave a likely liability for breastfeeding KUALA LUMPUR, 25 August 2008 – Breastfeeding patterns in Malaysia suggest that inadequate maternity leave may in fact be denying babies their right to mother's milk.
Similar(55)
But much more is needed - more money to cover the likely liabilities of failing institutions and more initiative from regulators who don't yet seem to comprehend the depth of the industry's woes.
A Ryanair spokesman said its potential liability "is likely to be less than €5m [£3.5m]".
Disciplined by such a weighty potential liability, European plaintiffs are likely to pursue only the strongest cases.
Your embedded culture and structures will be your two biggest obstacles to your digital transformation, but your legacy IT systems are more likely a liability than an asset.
Unfortunately, this new PAYBIR service as they're calling it will only let you pay up to $281R10,00000) of taxes and not a penny more, most likely for liability reasons.
If these allegations can be proven, it is likely that liability will follow, as a failure to comply with applicable laws, regulations, policies, procedures and/or guidelines will likely be interpreted by the courts as a clear sign that the defendants failed to meet the standard of care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com