Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
They're most likely full of rubbish".
If you live in Alaska right now and have a Facebook feed, it is likely full of backyard moose babies and general moose hijinks.
And even if I were, your list is likely full of people I try to avoid as a matter of course.
For those too lazy to go south of the Thames, he's playing an extended set at this event in Shoreditch, likely full of boogie, soul, classic jacking house and minimal techno.
The filmmaker and a bare-bones crew journey from Miami to La Falda, a small town in central Argentina, to meet Dumont, who turns out to be charming, pretty, and likely full of it, despite the fact that strange men are seemingly following her and even stranger occurrences, and decaying dog carcasses, are waiting at every turn.
These two guys are likely full of secrets themselves, and not only secrets to social media success, but they also seem to have a few ideas about the general direction of the social media culture at large.
Similar(49)
The only real fix for this problem is likely full disclosure of all advertising and advertisers: Who's paying for every online ad, regardless of what it contains, plus a powerful interface for parsing that data mountain.
This weekend will likely be full of commissioned opinion polls showing how disconnected Miliband is from the public – replete with Tory soundbites along the lines of: "He is not up to it".
Which means that when the iPhone comes, Digg will likely be full of horror stories from the poor saps who camped out at their local AT&T store, only to find their purchase was buggier than a camp cabin.
The stem will likely be full of wet condensation, which will give you a hot and rattling smoke that won't taste very good.
He or she will more than likely be full of good ideas, and all you'll have to do is narrow down which idea you want to borrow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com