Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
But the bills, rather than delivering the "reasonable changes" that your editorial espouses, would effectively demolish risk-based management — an essential pricing tool card issuers use to base interest rates on a user's likelihood to repay.
Their first finding was that the assessments of trustworthiness, and of likelihood to repay a loan, that were made by Mechanical Turk workers did indeed correlate with potential borrowers' credit ratings based on their credit history.
For decades the lending industry has tirelessly pursued the perfect equation to determine a borrower's likelihood to repay a loan.
Fair Isaac also sells FICO scores to lenders, who use them to determine a potential borrower's likelihood to repay a loan.
Similar(56)
Due to the likelihood that MacInnis wouldn't be able to repay his half of the winnings if he were to lose the case, the judge made the decision to freeze his $611,319.50.
The debate illustrates a central paradox of the government's loan program: picking untried technologies raised the likelihood of backing a company that might fail and be unable to repay the loan, as Solyndra did.
"Given that the economy has slowed," she said, "we expect students with B.A.'s will see some difficulties, but the likelihood they would get into so much trouble that they wouldn't be able to repay is slim".
The likelihood of entering such a vicious circle could also rise next year, when Spain is due to repay lenders 192 billion euros, or about a fifth of the total debt.
Analysts noted that there was never a likelihood of banks' borrowing the full €442 billion Wednesday at one operation and then turning around to repay the E.C.B. a day later with its own funds.
Have you had to repay the credit?
"I'll never be able to repay him".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com