Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
You can record directly to it, as well, if you'd like to bypass the mobile device's storage altogether.
As for other possible bidders, you can never count out Qualcomm, or the handset manufacturers like Nokia or Sony Ericsoon, who might like to bypass the carriers for once.
Similar(55)
Mr Modi anyway likes to bypass them.
As head of the Congregation for the Doctrine of the Faith, the Vatican department that enforces doctrinal orthodoxy, he sensibly delegated managerial work.Admittedly, John Paul liked to bypass bureaucracy and bequeathed a mess to his successor.
"We would like them to bypass the warning" when intent is clear, Nelson said.
Ten days ago, he helped the Producers Distribution Agency, a new company started by John Sloss, the past master at placing films like "Napoleon Dynamite" and "Tadpole" to older-style indies like Miramax, to bypass the big players by releasing a movie, "Exit Through the Gift Shop," directly to a handful of theaters.
The first consequence is that the shift to more practical contexts permitted pragmatists like Sidney Hook to bypass, to a significant degree, the epistemological issues related to a Peircian pragmatic theory of truth that emerged to seize the center stage in the philosophy of science.
A US representative claimed continued vetoing could lead America – and other like-minded countries – to bypass the institution entirely, the Guardian reported.
This appears to uniquely allow Tn916-like conjugative transposons to bypass DNA homology and insert into diverse genomic sites, expanding gene transfer.
What all these artificial constructions amount to for Uber, Airbnb and the like is an attempt to bypass laws enacted over decades precisely in order to protect both renters and landlords, taxi drivers and passengers.
The band members say that they need a movie or a television deal like Tenacious D's to bypass the orthodoxies of the music industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com