Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Also, I'd like to bribe you with a Persian dinner if you join".
Conservative fiscal and monetary policies are hard to implement, because many governments like to bribe potential voters with their own money, and many voters like being bribed.
Similar(57)
To the other guys, I was like, "We've got to bribe them now, before it goes into the system do you know how to bribe?" The older Australian was like, "We'll pay the fine".
During his testimony we learned many interesting tidbits, like El Chapo tried to bribe the Mexican president with $100 million and, more importantly to Canadians, we found more out about Stephen Tello one of El Chapo's Canadian "workers"—whose alleged role with the cartel first came to light last week.
Many groomers leave the groomed person addicted to drugs or alcohol, or use things like fancy technology to bribe them.
"I wouldn't say he offered me money to change my testimony," Shaw said, "but it was like he was trying to bribe me".
The best way to stop the looting, he said, was to bribe the big commanders like Bushire, who would then order their people to stop.
This show produced by the makers of 24 and Homeland offers a staggering display of cultural insensitivity where for the most part Arabs are violent, corrupt, sexual deviants who kill as easily as they like to take bribes.
The category of payments he would like to legalise are "harassment bribes", made by a person to get things to which he is legally entitled.
"We had to, like, bribe them," she said from behind the counter at the Marriott hotel, where she works as a receptionist.
House members raised $78 million in campaign contributions (which HuffPost commenters like to call "bribes") in the last three months of the year, bringing the total for 2009 to $294 million, according to CRP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com