Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The list of ills facing California horse racing reads like the chart of a patient in intensive care.
That chart "was the religion of modern art, like the chart of the House of Windsor," said Robert Rosenblum, a professor of fine arts at New York University.
Similar(56)
In 1880, most boys' names ended in the letters E, N, D and S. In 1956, the chart of final letters looked pretty much the same, with more names ending in Y. Today's chart looks nothing like the charts of the past century.
That's why it's sweet that there is a thing like the charts of peace, which give you an idea of who you should ideally be spending your time with. .
here's another example like the one at the top of this article: You may add beveling if you like to the Chart Area of 16 pts Width and Height, with a Surface of Powder.
The names of the main characters in "Twilight," Isabella (as well as variations like Bella and Jacobbothotoppedped the charts of 2011's most popular baby names.
As we know from the charts of companies like Merck, share prices do not prosper under legal siege.
Commercially, the song was a success and peaked at number one on the charts of countries like Australia, Denmark, Spain and the United Kingdom.
Likewise, the album was a commercial success, peaking at number one on the charts of countries like Australia, Austria, Germany, Ireland and the United Kingdom.
When you compare the raw and finished water of an effective carbon filtration system, you see something like the chart below, which shows weekly levels of atrazine in river water and drinking water as measured last year in Bowling Green, Ohio.
But I particularly like the chart below, which shows the distribution of Tweets with the #TCDisrupt hashtag which also mentioned the names of the six Battlefield finalists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com