Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"It looks like the aim of the publication is to prompt a second propaganda wave around issues that have already been discussed, both with the American and Georgian representatives at the beginning of this year," said the official, Grigory B. Karasin, Russia's deputy foreign minister.
Like the aim of bringing the EU closer to its people, simplification was a forgotten part of the 2001 Laeken declaration that led to the constitution.The dangers of the "hard core"This being the EU, the shock of a no, especially one from France, is more likely to lead to inaction (and recrimination) than to redrafting.
Plus I like the aim of the whole project.
Status is sort of like the AIM away messages of yesteryear — but automatic.
(It sounds like the aim is to launch this service later this year).
In some ways, it's similar to what Storify already does, but it sounds like the aim here is to provide that kind of social media curation on a bigger scale, with more automation, and often for more marketing-centric uses.
Similar(52)
In addition to the correct recognition of IUPAC and IUPAC-like names, the aim is to transform these names using name-to-structure converters to allow the usage of chemical tools on the extracted data.
The Boeing Joint Helmet Mounted Cueing System (JHMCS) is available from Block 40 onwards, for targeting based on where the pilot's head faces, unrestricted by the HUD, using high-off-boresight missiles like the AIM-9X.
The Block 40/42's APG-68 V 1 APG-68 V 1d full comodelbility with Lockheed Madded Low-Altitude Navigation and Targeting InfullRed for Night (LANTIRN) pods, and a high-PRF pulse-Doppler tracompatibilityovide continuous-with radar (CW) target iLockheed Martin Low-Altitude Navigationg (Sand) missiles like Targeting Sparrow.
The cyclone shot is like the aimed shot, except first Vin spins the car around and drives backwards while shooting handy for taking out pursuers.
Falah said: 'I like it because the aim is to reject war.' Falah added: 'Bush is the devil and the soldier has done a deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com