Suggestions(1)
Exact(6)
As predicted, a group of autograph hunters were waiting like spectres outside the reception area.
Outside, in the metropolitan gloom, people come and go like spectres.
They come out of the bush like spectres, covered in dust, saying, 'Our children are dying.' " In the plush cool of Doubles, President Bozizé greeted Ambassador Farrow warmly.
The so-called S-Bomb has unleashed "foppish robots" and "flocks of bat-winged businessmen" that roam the city like spectres: "What had been the world's prettiest city was now populated by its own unpretty imaginings".
By the time of the closing shot — twists of fog rising like spectres from a leaden sea — even the most stubborn viewer will be lying back in a state of happy hypnosis.
"Three hundred souls came out of the bush like spectres, just caked in dust, emaciated, remnants of clothes or no clothing at all," said Ms. Farrow.
Similar(54)
When it was suggested to the Newcastle striker, who had earlier scored his 25th goal in 50 games for Eriksson, that his young accomplice's reputation alone was a Ronaldinho-like spectre in the minds of other teams, he retorted: "I like to think we have a few players like that.
Like Spectre, it opened on the first day of a half-term holiday, when the availability of the family audience is at its highest.
That in a world threatened by nonstate-bound agents of terrorism, we may require more than ever before someone with James Bond's experience in countering an organization like Spectre, for instance?
The Bond industry was very much a closed shop, or, to put a more sinister spin on it, a shadowy organization — like Spectre — whose secrets were not to be shared with outsiders.
Before the recent releases of blockbusters like Spectre and Star Wars: The Force Awakens, the Federation Against Copyright Theft (FACT) said staff at cinemas across the UK would be kitted out with night vision goggles, to allow them to sweep darkened auditoriums and catch people making illegal recordings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com