Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Every room on a floor is labeled with a subcategory, like Slavic languages or Native American religions.
For historic preservation to retain relevance in places like Slavic Village, the profession needs to consider new, creative, even radical approaches that respond to the challenges of urban shrinkage.
Take a look at what's happened to the micro-scenes that have been definitively named since dubstep died; a bunch of people wandered off saying they were going to do something called future garage, and were never seen again, like Slavic henchmen choosing the wrong fork in the river and disappearing over the side of a waterfall in the opening scene of a Bond film.
Similar(57)
This is illustrated by the nanostructures in Figure 2c, which are inspired by the S-like Slavic symbols Bogovnik and Rodovik.
Even though they are less well documented, the levels of xenophobia in places like Novokuznetsk and Voronezh make Moscow seem like a Slavic version of San Francisco for groups at risk.Vanessa RamptonGeneva, SwitzerlandDownload depressionSIR – There is nothing particularly forward-looking about Jimmy Iovine's defence of a flat rate of 99 cents per song (Face value, May 6th).
Industrialization looked like a halftime show at the Tostitos Fiesta Bowl, the postwar years like a Slavic production of "American Graffiti," complete with boxy cars and stilyagi, duck-tailed hipsters, cutting a rug.
Among the Mordvins, Paz, like the Slavic Bog, enters into the homes bringing abundance.
Specialty libraries, like the Slavic and Baltic division, can lend a hand with, say, Albanian.
Abandoned collective farms litter the leafy rural landscape, which looks vaguely like a Slavic New England.
At one point Franz Josef tells Princip "you're tiresome, you're irksome, like a Slavic Jeremy Clarkson".
The only one I remember is like [exaggerated Slavic accent]: "I just flew from Transylvania, and boy are my arms tired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com