Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Words like "rationale" become, well, laughable.
Pablo Narvaez, 28, delivery person: "I don't want to talk to my Muslim friends about the war: what sounds to me like rationale might sound to them like hate rhetoric.
Similar(57)
Justice Alito (joined by Scalia, Thomas, Roberts and Kennedy) fully embraced the Kafka-like rationale of the Obama DOJ.
That loophole was closed but POBs were revived in the 1990s with a more explicitly hedge fund-like rationale.
Glenn Astarita at Jazz Review said the album was "highly recommended", adding that "Frith's off-kilter methodologies translate into a fun-filled production, awash with a cartoon-like rationale".
President Harry S. Truman invoked something like this rationale as a basis for his unilateral deployment of troops to Korea in 1950.
Indeed, much of what passed for military strategy in the reviews of the last decade looks more like a rationale, invented after the fact, for equal defense reductions across the services -- reductions that failed to reshape the forces in any fundamental way.
Oh, yeah, but... "I would have Proust" — Baudry did his master's thesis, "La Raison des Sentiments," on Proust; the title translates to something like "The Rationale of Feelings" — "not in a psychological way but in a language-based way," he said.
Specific points like the rationale of using HIV-1 regulatory genes instead of structural genes, the possibility of using multiple injections of vaccine candidates or the importance of pre-existing immunity will be emphasized, together with the risks of inducing the emergence of new HIV-1 variants upon vaccine treatment of chronically infected HIV-1 patients.
But, like the rationale for committing crimes in the first place, the real answer is much more complex.
"I would like to understand his rationale for that, but of course I want, you know, the Voting Rights Act to be protected," Carson told Blitzer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com