Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
Just how high was impossible to tell – distance, like perspective, is distorted.
Divided in half by the High Line boardwalk, the work consists of faux-wood-covered birdhouses with parallelogram sides built into grids of shiny metal rods that converge to single points like perspective sightlines.
He describes their appearance, like "perspective demos," as if they had been reduced by photocopy; they open his front door, carry in a Sony color TV, and set it up, rearranging his wife's magazines.
There is nothing shockingly modern about the dynamic between artistic creation and technological innovation, be it an intellectual discovery like perspective or a new piece of hardware like the movie camera or the electric guitar.
Like perspective drawing, the opposite two-dimensional approach -- a picture freed from habitual distinctions like close and far, sea and air -- creates tension between what we know to be the case and what we see in front of us.
It plays out in the world of the Sultan's miniaturist painters, at a moment when Western innovations like perspective and individual style were perceived by Ottoman traditionalists as heresy — even murder-worthy.
Similar(46)
You can't have a god-like perspective, looming over these suffering little people, because there's glass in the way".
Todd confers this Janus-like perspective on Bess Crawford, the courageous British nurse who serves as a sleuth in these remarkable stories.
Moreover, it must accomplish both of those tasks without pretending that people are capable of stepping outside their own socially determined viewpoints to attain a God-like perspective.
Eventually, you ascend to a United Nations-like perspective as you try to unify an entire planet divided between rival civilizations.
Instead, in Jones's film it's left to another Catholic director, Scorsese, to clinch the point: the God-like perspective of Hitchcock's aerial shots induce terror.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com