Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
That's when songs like Pedestrian at Best come out".
We're not talking about people merely unhappy with innovations like pedestrian plazas, bicycle lanes and, now, the bike-share program.
Though, facilities like pedestrian underpasses and overpasses are provided to cross the road at several locations, all too often pedestrians do not use them.
She added that there was more than $20 million available to be spent on capital improvements like pedestrian bridges, sidewalks, crosswalks and bicycle-compatible roadway upgrades.
For years, the New York City Transportation Department has held a trump card in the roiling debate over its many roadway interventions: When officials said the measures, like pedestrian plazas and bike lanes, had made streets safer, the numbers appeared to back them up.
(Judd Hirsch and most of the original cast of Taxi appear in the film, unsmilingly enduring once again the trial of looking like pedestrian schmucks compared to Kaufman's mercurial talent, but not DeVito, who has interestingly promoted himself out of the Taxi cast to play someone in on the gag).
Similar(50)
On the far side of the museum, the Louis Riel Esplanade, a Calatrava-like pedestrian bridge with spaghetti cables and support askew, leads across the Red River to Winnipeg's French Quarter, St. Boniface, a neighbourhood of neat tree-lined streets that is home to Riel's tomb and monument.
The missing part of research is that the appearance of sudden obstacles likes pedestrians and animals have not been considered, and may cause severe collisions.
We would like easy pedestrian access to Stonehenge directly from Amesbury to be restored as part of any changes.
It entails healthy urbanism, including features that open the building to the neighborhood instead of making it a fortress, like pedestrian-friendly remade sidewalks and a glassed and landscaped ground floor.
"They feel like they should be treated like pedestrians".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com