Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The funny thing was is that I thought actually the Dolls music was kind of like parallel to the bubblegum music at Buddha.
Similar(58)
But the mayor liked the parallel to Sept. 11 and saw the marathon as a symbol of the city's comeback.
At the same time, a large fraction of the tissue in rod-like trabeculae parallel to the loading direction yielded in both on-axis and transverse loading.
Cells were spread along the fibers of the electrospun scaffolds with the aligned orientation and developed a spindle-like morphology parallel to the scaffold's fibers.
Ripple-like bedforms parallel to depth contours were observed on the gentle northern slope of the basin at site NG2 during dives 36 and 95 (Ashi et al. 2012).
The nighttime behavior (Fig. 4(c)) indicates somewhat "wave-like" pattern parallel to longitudinal behavior presented by Liu et al. (2010) and seasonal variations of Bo reported by Chen et al. (2006) and Zhang et al. (2008).
The HSBZ ions which are related by a c-glide plane interact to each other by medium to weak hydrogen bonds, developing wave-like chains parallel to the crystallographic c-axis.
On the contrary, it could play as combined barriers conduits during its later evolution (progressively at shallower levels) being characterised by intersecting fault planes, which define pipe-like conduits parallel to the direction of the tectonic transport.
Then non-equilibrium simulations are performed by applying a gravity-like force parallel to channel surface (along the z-axis) to all oil molecules in order to promote transportation through channels, which is commonly used in simulation of fluid transportation [27 29].
"It seemed like a parallel to us," said Mr. Smith, 62. "Our banks have done a great deal of damage in a very public way.
The social aspect of staying informed with what our friends are discussing is valuable, not only for keeping "in the loop," but also simply for the notion that what our friends like is parallel to our own interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com