Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They all, and I'm not kidding, have copies of the Yorkshire Post which they flap open like Ordnance Survey maps.
Similar(59)
Most of the improvised bombs used in the large postwar attacks relied on older military ordnance, like artillery shells and grenades that authorities suspect were taken from stocks belonging to the former Iraqi military.
The plane has been around for what feels like forever, and in this respect it seems like the ordnance version of a great white shark, an enormous and apparently efficient killing machine that hasn't evolved much since its creation "over a weekend in a hotel in 1948".
Many have severe environmental problems like unexploded ordnance and toxic waste, including old chemical weapons.
The standard drone weapons, Hellfire missiles and 500-pound bombs, like other ordnance, are not absolutely predictable.
Be that as it may - and good or not - that afternoon the novel I was stuck on opened up like an Ordnance Survey map, and I could see the whole plot at last.
"Music expands outwards from its source in compressive waves, just like detonated ordnance" he explained to The Creators Project over email.
Penelope Keith Blue is a meditation on how the past lies buried under the present ("I still see myself walking down the street / I still see the friends that I wanted to meet / Walking past / To all the things we ended up as") set with Ordnance Survey-like specificity in Bruntnell's adopted patch of south-west London suburbia.
Others were unexploded ordnance, like a 500-pound Russian bomb found in the Zavodskoi district.
Israel has asked the United States for weapons like the Massive Ordnance Penetrator in the past and has been turned down.
In Washington, an Army official with recent experience in Iraq said insurgents were using a range of explosives, from bulk TNT to a malleable explosive called PE-4 to modified ordnance, like old artillery shells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com