Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The New Jersey program is modeled on the one used by the National Collegiate Athletic Association, which tests for steroids but also things like high levels of caffeine.
Adverse events like high levels of infection, blood clots or falls in hospital, emergency readmissions and pressure sores cost the NHS billions of pounds every year.
Along with caffeine, energy drinks typically contain other ingredients like high levels of certain B vitamins and a substance called taurine, which exists inside the body.
Adverse events like high levels of infection, blood clots or falls in hospital, emergency readmissions and pressure sores cost the NHS billions of pounds a year.
The country has problems, like high levels of H.I.V. incidence and consumer debt, but also advantages like top-quality companies and rich resources, he said.
The regulations' 8 percent standard is not absolute: Programs that fail it could retain eligibility for aid if their students achieved other standards like high levels of repayment or employment.
Similar(52)
"We'd like higher levels of fresh food, and probably higher levels of fresh fruit and veg, and more investment in a local economy".
And with Marvel, Elasticsearch is betting that developers want a dashboard-like high level visibility of their data, in real-time.
She says that students can expect to earn anything from £6.08 (minimum wage) to around £8.50 an hour for things like high level admin work.
Southampton is a wealthy resort town with many houses of more than 10,000 square feet; its law, passed last year, creates a tier system that calls for stricter energy-saving measures, like higher levels of insulation and more window glazing, for bigger homes.
Laboratory findings like higher levels of neurofilament protein in the cerebrospinal fluid before surgery does also correlate to post-operative sequelae [ 34].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com