Suggestions(1)
Exact(8)
Indeed, thoughtful, compassionate books like "Far From the Tree" help me feel less alone.
In short, we suspected that "Carol," like "Far from Heaven," was holding its vision of the past in quotation marks, too chilled by cleverness to bother with our hearts.
Adding to this sense of self-containment, Hardy's Wessex also lies outside of time; a novel like Far from the Madding Crowd is stripped of current events and topical references; even the dates on the gravestone are missing.
He has not merely established himself as Hollywood's top male lead, but directed Confessions of a Dangerous Mind with Sam Rockwell and co-produced a string of projects like Far From Heaven and the TV drama K-Street.
It seemed like far from an even fight at first glance – with the multibillion dollar forces behind Batman, Superman and Captain America in one corner and a small scale British entrepreneur on the other.
In "Fool," a track on "You Are Free," she describes what Americanness feels like far from home: "Apartment in New York, London and Paris / Where will we rest / we're all livin' on top of it / it's all that we have / the USA is our daily bread / and no one is willing to share it".
Similar(48)
Such people don't like straying far from their comfort zones.
Core inflation has risen 2.2percentt over the last 12 months, a slightly faster pace than the Fed would like but far from a sign of imminent price pressures.
This was one of the sections of San Francisco that my queer friends didn't frequent, and that morning I liked being far from people I knew.
Google's team actually accepted our position in some cases, which demonstrated that this was a real peer-like relationship – far from our Apple experience.
Taking time off from work to see the rehearsal had been hard enough; Mr. Caro doesn't like to be far from his Smith Corona.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com