Exact(4)
This dispatch has shattered all our notions of rural life... Indeed the hardships and horrors of country life, in the lurid light of our new knowledge, begin to loom like dreadful visions.
Here, Mr Kiefer has depicted numerous woodcut portraits of such luminaries around a flaming bonfire, their heads scored through with anarchic lines, like dreadful fissures or cracks.Many of the other works, by contrast, are about making paintings an honourable tradition which, in some modern hands, is treated ironically.
This dispatch has shattered all our notions of rural life... Indeed the hardships and horrors of country life, in the lurid light of our new knowledge, begin to loom like dreadful visions... View Article By Phil Klay By John Cassidy By Troy Patterson By Andy Borowitz.
This dispatch has shattered all our notions of rural life... Indeed the hardships and horrors of country life, in the lurid light of our new knowledge, begin to loom like dreadful visions... View Article By Phil Klay By Troy Patterson By John Cassidy By Amy Davidson Sorkin.
Similar(54)
Everyone agrees that roads, schools and the like are dreadful, but not about whom to blame.
Corbyn sounds like a dreadful town, dresses like a catalogue model for the Sue Ryder shop and won't look significantly different when he's been dead for a week.
There are searching crime stories like "Happy Valley" and smart horror serials like "Penny Dreadful" and "Hannibal".
Opining about Trump in the Wall Street Journal on Thursday, Karl Rove, the Republican strategist, issued a warning: "If he has more weeks like the dreadful past two, the gap between him and Mrs. Clinton is likely to widen and never close again".
The only way for Barack Obama to avoid what, at the moment, seems like a dreadful season of bloodletting is for him to begin acting like the leader all of us believed him to be when we voted for him in 2008.
You remember, like that dreadful film with Darius' girlfriend!
At first it looked like a dreadful decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com