Exact(9)
"But one way or another, the markets will have direction, and the markets like direction".
"We find it troubling that they are capturing more than the vehicle, like direction and time.
Mike Newell has made solid movies — "Four Weddings and a Funeral," "Donnie Brasco" — but what he does here feels more like traffic management than like direction.
The French investigators from the Bureau d'Enquêtes et d'Analyses pour la Sécurité de l'Aviation Civile and the other Europeans want the international aviation group to consider requiring commercial airliners to regularly send basic flight information like direction, altitude, speed and location to some receiver off the airplane.
But that's okay: This is the Internet, where things always moved fast, and lots of businesses never bother with things like direction.
The system built by Honda works with 8 other vehicle manufacturers that relay messages between motorcycles and cars with information like direction and position.
Similar(51)
The director also aims to incorporate installation works and curated platforms, taking the fair "in a museum-like direction".
I happen to like the shape of the recently redesigned Beetle, which went in a distinctly Porsche-like direction, but this is still a polemic machine.
The premise of the contest produces so much anxiety that Mr. Zucker's Zen-like direction can't help making you feel uneasy (Mitchell).
Lot No. 363 -- the words "blood," "sweat" and "tears" spray-painted on what was once a scroll-like direction sign in a subway car window -- is only 33 by 22 inches.
Returning under the name Angels of Light with a new clutch of songs, Gira, now severe-looking in tan shirt, braces and stetson, as if he'd stepped out of a turn-of-the-century photograph, now pursued more of a song-like direction, rooted in folk, country and bluegrass, but steeped in a brooding intensity and heaviness of spirit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com