Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The companies say they will try to develop new drugs and new formulations of existing ones, like combination doses for children.
The iPhone app seems like combination of a branding gimmick and gaming opportunity.
These analyses can lead to more reasonable cancer treatments, like combination therapies [62], to help to eliminate acquired drug resistance.
The costs and cost-effectiveness of these vaccines will remain a problem even if the second-generation vaccines will include wider coverage like combination of more types of HPV L1 vaccines (Gardasil 9-valent), or chimeric L1/fragment L2 vaccines, or L2-based vaccines [ 5].
Similar(56)
Following the occurrence patterns of the most threatened species we suggest applying a mosaic-like combination of non-reclaimed habitats with reclaimed grasslands as a potentially effective solution combining both biodiversity conservation and environmental protection.
The idea is that they use a catnip-like combination of power and charm, triggering interest in the female target.
With a white Burgundy-like combination of taut, minerally, luminosity and layered nutty stone fruit, this is an intense, textured, but vital dry white for Christmas dinner.
(And the fact that he is hobbled by a leg shattered in a motorcycle accident creates a "Rear Window -like combination of boredom, helplessness and voyeurism).
In his delicatessen, Josip Brna insisted I sample the local delicacy, Rab cake – a shortbread-like combination of almonds, crystalised sugar, lemon peel and Maraschino cherry liqueur, baked to an 800-year-old recipe.
Still, the stories seem to flit in and out of fictionality, in a way that seems intended; they are a Dyer-like combination of essay, travelogue, and invention, and the veronica of the author's soul can be glimpsed behind the two texts.
Then, a multivariate version is proposed as a Minkowski-like combination of univariate distances or semi-distances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com